Nombres Vascos de Niñas

El País Vasco es un sitio lleno de historia y riqueza cultural; ubicado en el Occidente de España, es una civilización con rasgos y tradiciones que tienen una gran carga antigua. La Vasconia, como también se le llama, es la cuna de la lengua europea más antigua, el euskera, que tiene origen incierto pero ha sobrevivido en el tiempo entre sus pobladores.

La zona Euskal Herria, como se le conocía antiguamente, está compuesta incluso por regiones de lo que hoy es Francia, como Baja Navarra, Labort y Sola, mientras que en España, se configura por las localidades de Navarra, Guipúzcoa y Álava, además en todos estos territorios se han encontrado rastros de civilizaciones romanas que han influido en su cultura.

Conseguir el nombre perfecto para identificar a un nuevo integrante de la familia puede ser complicado y estresante si no se cuentan con ideas interesantes y muchas opciones. Por eso es importante considerar lo que proponen otras civilizaciones.

Muchos de los nombres más utilizados en el mundo hispano son creaciones vascas, que han pasado a la memoria popular por su bellísimo significado y originalidad. Así mismo, como en otras lenguas antiguas, los vascos han transformado apelativos que provienen de otras regiones para encajar en la suya. La carga religiosa y mitológica que tienen algunos de ellos es muestra de lo interesante y completo que es esta población. Por esto, la cultura euskérica puede ser un muy rico recurso para encontrar el apelativo perfecto para tu nuevo bebé.

A continuación, te presentamos una lista detallada con los mejores nombres vascos para que tengas en cuenta en este proceso.

Bueno vamos allá, aquí tienes el:

Listado de Todos los Nombres Vascos Femeninos

Nombres Vascos Femeninos – Letra A

Abantza

Es una advocación mariana de la región de Barrón, un condado del País Vasco. Su figura se pasea anualmente para bendecir los campos.

Abarne

En lengua euskera significa “de ramos”, haciendo referencia a la entrada triunfal de Jesús en la ciudad de Jerusalén, que se conmemora cada Domingo de Ramos.

Abauntza

Este bello nombre ideal para cualquier niña nace de una pequeña capilla cristiana en Erentxun, un pueblo vasco. Así mismo, es la patrona de esta zona.

Abeliñe

Es la versión euskérica de Avelina, que procede de Italia y fue difundido gracias a San Andrés Avelino.

Abene

Equivalente onomástico de Pilar, que se compone con “habe”, literalmente “columna”, y la terminación femenina – “ne”; es adecuado para hacer honor a algún pariente mediante nuestra pequeña con este apelativo.

Aberria

En el idioma propio del país vasco se entiende como “patria”, y fue muy utilizado hasta la Guerra Civil española, luego de esta, se prohibió por representar una idea “conflictiva” para la época.

Abesti

Es un sinónimo de la palabra “kantu”, que quiere decir canción o canto, una bella interpretación para asignar a la nueva integrante de la familia.

Abieta

Es el nombre asignado en voz euskérica a varios poblados de Navarra, como Saldias, Artikutza y Urdánoz.

Adartza

Apelativo usado para designar a una montaña ubicada en la Baja Navarra que conservaba vestigios de una edificación romana, así como una pequeña imagen de la virgen María. Está formado por el sustantivo “adar”, que se comprende como cuerno, y el sufijo de abundancia “tza”.

Adats

Utilizado ampliamente en los últimos años entre la población vasca, es un neologismo que se define como “cabellera” o “ramaje”.

Adele

Evoca al nombre de origen germánico Adela, que viene de “athala”, o “noble”.

Adirane

Es la evocación en lengua euskera del apelativo Adriana, derivado del romano “Hadrianus”, lo que lo asociaba en el antiguo impero que su portador pertenecía a la ciudad de Hadria. Es una gran idea para representar a Adriana de una forma más atractiva.

Adirñe

Creado a partir de la raíz “adina” que indica “edad” y la terminación femenina –ñe.

Aduna

Es el topónimo de un pueblo de la región guipuzcoana y también de su iglesia.

Agara

De proveniencia hebrea, se interpreta como huida, y fue latinizado como “agar”, y en vasco se le agregó la “a” para convertirlo en femenino. En el Antiguo Testamento, este es el apelativo de la madre egipcia de Ismael, el inicio de los musulmanes.

Agate

Palabra en idioma euskérico para representar a Águeda o Ágata, que se comprende como “bondadosa”, derivado del griego “agathós”:

Agerne

O también Agerkunde, es el sinónimo vasco de epifanía, está formado por el verbo “agertu”, aparecer, y la terminación – ne, y simboliza la fiesta de Reyes celebrada todos los 6 de Enero en España e Italia.

Aginaga

Compuesto por el sustantivo “hagin”, que se traduce como tejo y el sufijo de abundancia – aga, está conectado a este árbol sagrado muy longevo de Europa. También se llaman de esta manera las vírgenes cristianas de los pueblos Argiñaga y Eibar.

Aginarte

Además de ser un apelativo, fue un monasterio ubicado en Ihabar, un poblado de Navarra, que fue donado luego a la Catedral de Pamplona. Una opción a considerar si somos fanáticos de esta edificación.

Agiri

Onomástico de un poblado desaparecido en el siglo XIV y de una bella montaña en el país vasco.

Agirre

Es la advocación mariana del condado de Gorliz, en la región de Plentzia. También es el nombre de la iglesia dedicada a ella.

Agreda

Muy popular entre la población vasca, fue el seudónimo de la famosa escritora María Jesús de Ágreda y el topónimo de la localidad de Soria.

Agurne

En castellano significa rosario y se asocia a Nuestra Señora del Rosario. Durante la guerra civil fue prohibido y debía traducirse al español. Otra versión de este que podemos usar en nuestra bebé es Agurtzane.

Augustiñe

La venerada. También escrita Austiza, es la versión euskera de Agustina, proveniente del latín “augustinus”.

Ahuña

Es una montaña de Navarra en cuya cima, según la mitología vasca, vive un ser mitológico llamado Jaun Gorri o “señor rojo”, que provoca las tormentas.

Aia

Ideal para los padres quienes buscan un nombre corto, es la patrona cristiana del barrio lllamado de la misma manera, así como de una peña de considerable altitud.

Aiala

Se entiende en castellano como “alegría”, y es el sustantivo por el que se conoce a la capilla dedicada a la virgen de Dulantzi.

Aiantze

Equivalente euskérico de Ayesha, de origen persa, que se define como “pequeña” por lo que es apropiado para una niña. Esta es una variante de Aisha, que era la esposa favorita de Mahoma. En el país vasco es una localidad ubicada en Navarra.

Aida

Es el femenino de Aide, que en las leyendas vascas es una criatura o genio que ayuda y entorpece la vida de los humanos, identificando a las fuerzas sobrenaturales inentendibles.

Aietxu

Palabra que designa a un condado de Navarra y a la ermita que en ella se encuentra, dedicada a la virgen del Rosario, ideal para nuestra pequeña si somos seguidores de esta representación de la madre de Jesús.

Aigo

Advocación mariana de la región de Burgos. También topónimo del barrio y fuente de San Román de Campezo.

Aimara

De origen medieval y muy popular en la población vasca y de Navarra, es la versión femenina de Aimar, derivado del germánico “Haimhard”, latinizado como Aymarus. Compuesto por «haim”, que es casa, y «hard», duro o fuerte.

Ainara

En euskera es literalmente “golondrina” y evoca la llegada de la primavera, que trae consigo a las aves desde África.

Aines

Se refiere al castellano Inés, de origen griego, latinizado como Agnes, la pura y casta.

Aingerua

Según la creencia cristiana, al llamar a los niños de esta manera estarán más protegidos, pues es el equivalente euskérico del latín ángelus, que refleja a los mensajeros del cielo.

Ainhize

Bajo este topónimo se conoce a un bello poblado de Baja Navarra.

Ainhoa

Procedente de una localidad del País Vasco francés, así como un condado en el que se construyó santuario en el que se venera a La Virgen de Aránzuzu. Se traduce como “de tierra fértil” y es uno de los nombres más populares de toda España.

Aintza

También estilizado como Aintzane, se comprende como gloria en voz euskera antigua, formado por “hain”, tanto, o “ain”, alto.

Aintzila

Nombre por el que se conoce a una zona de Baja Navarra y a su patrona.

Aitana

A pesar de no tener origen vasco, es el segundo apelativo más usado en esta región. Es un topónimo tomado de una sierra ubicada en Alicante y parece provenir del latín Edetana, o montaña de los edetanos, una tribu ibérica que desapareció.

Aitziber

Palabra con la que se conoce a la advocación mariana del bosque de Sarabe y el santuario en el que se le conmemora.

Aiza

Existen registros de su uso desde 1227, femenino de Aizo y quiere decir “abismo” en argot euskérico.

Aizkoa

En lengua vasca tradicional es el sinónimo de los pueblos Aniz, Ziga, Añezkar e Irure.

Aizkorri

En la zona guipuzcoana existen una sierra y una cumbre con este neologismo. Según la mitología de la región, en este monte existe una cueva en la que vive la gran señora Mari, reina de la creación.

Aizpea

Derivada de las raíces “aitz”, roca, y “pean”, debajo, se interpreta como “debajo de la roca” y también es el apelativo con el que se designa a la patrona de la iglesia de Aia.

Akiturrain

Por su fonética es perfecto para la nueva bebé de la familia si deseamos plasmar evidentemente sus raíces vascas. Es el nombre de la figura mariana católica de la zona de Uterga, en Navarra, así como de su santuario.

Akorda

No solo es un nombre, sino que también puede ser un apellido. Un pueblo de Navarra es conocido de esta manera.

Alaba

Palabra utilizada desde del siglo XII como onomástico entre la población vasca.

Alaia

Puede escribirse Alaya y es una variante muy usada de Aiala, lo que traduce como “alegre”, algo que sin dudas queremos que sea nuestra hija durante toda su vida.

Alaiñe

Tiene como raíz el adjetivo alai (alegría), agregándole la terminación femenina vasca “ñe”.

Alaitz

Proviene del nombre de una sierra de Navarra. También puede ser una derivación de ‘alai’, que significa “alegría” en euskera. Es un nombre vasco medieval.

Alaiza

Palabra que designa a una virgen cristiana y a su ermita en el ayuntamiento de Iruraiz, el Álava. Muy acorde para una mujer conservadora por su fonética.

Alantune

Es una localidad desconocida descrita por el erudito greco-romano Tolomeo.

Alazne

Es un onomástico que para la población vasca equivale al español “milagro”.

Albaina

Neologismo usado para llamar a un pueblo de Uda, a su advocación mariana y a su iglesia.

Albane

También Albiñe, es la versión femenina del castellano Albano, que procede del latín “albanus”, “blanco”, gentilicio de los habitantes de la ciudad Alba Longa.

Albeiz

No sólo es el nombre de un poblado de Álava, sino además el de su patrona y de la cumbre de una sierra de Altzania.

Albia

Es un barrio de Bilbao y el topónimo por el cual es conocida una cueva de Aralar.

Albira

Es la adaptación vasca medieval de Navarra de Elvira, de origen germánico que se define como “lanza amable”. Idóneo para usarlo en nuestra pequeña y darle un nuevo enfoque al apelativo del que nace.

Albiztur

Procede de un condado guipuzcoano y su respectiva advocación mariana, de la que se tiene registro desde 1384.

Alda

Desciende del euskera “alde”, que indica: lado o región. Es también una zona del Valle de Arana.

Aldaia

La más importante de las cumbres del mismo nombre, ubicadas en Álava, donde se practica parapente.

Aldontza

Es un apelativo femenino vasco medieval, popular en toda la región.

Alegia

Alegia es en castellano un sinónimo de alegría y es el topónimo de un pueblo guipuzcoano y su ermita, dedicada a Santa María Magdalena.

Aletxa

Extinto santuario dedicado a la virgen en la localidad del mismo nombre, perteneciente a Álava.

Alexandere

Versión euskera del femenino Alejandra, derivado del griego Aléksandros (defensor de los hombres), famoso por el emperador Alejandro Magno y cuenta con Alesandere como alternativa de éste.

Aliza

O Alize; designación euskérica de Alicia, que significa felicidad, jubilo y de igual manera honesta o fiel, una hermosa identificación para tu nueva bebé.

Alkain

Es el nombre con el que se conoce a la patrona del condado de Gabiria, en Guipúzcoa.

Almike

Puede ser estilizada como Almika y es un neologismo usado para llamar a la protectora divina de un barrio en Bermeo, a la que se acudía en época de sequía para pedir lluvia.

Almuza

Emita católica de la virgen María, en Sesma, Navarra, del siglo XIII.

Alodi

Escrito igualmente como Alode, es el equivalente de Alodia. Derivado del latín “alodius” o tierra libre. En el país vasco, es una santa navarra.

Aloise

Se refiere a Luisa y Aloisa en castellano, palabra proveniente del germánico Holdowig, que se entiende como: gloria en batalla o famosa en batalla, convertido al latín en Ludovicus y Aloysius.

Alontsa

Variante femenina del nombre Alfontso que se difundió a partir del siglo XV.

Aloña

Voz vasca que se comprende como Alona, conectado a la raíz hebrea “roble”, por lo que asocia con la idea de una mujer fuerte como este árbol.

Altzagarate

Neologismo muy popular en la región, es también un santuario dedicado a la virgen en Altza. Está compuesto por “haltz”, que se interpreta como aliso, un árbol frondoso, y el sufijo de abundancia “aga”, terminando en la feminización “ate”.

Altzai

Es una variación de Altzagarate, que corresponde a una advocación mariana del pueblo vasco.

Amade

Adaptada igualmente como Amate en idioma vasco, es el femenino de Amadeo, procedente del latín “ama deus”, o amor de dios. Adecuado si el padre de la niña es llamado Amadeo.

Amagoia

Literalmente, está creado a partir de las palabras madre (ama) y goia (arriba), por lo que se asocia con la figura de la María católica, “la madre de arriba”.

Amaia

O también Amaya. Es el personaje principal de la obra “Amaya o los vascos en el siglo VIII”, lo que lo ha convertido en el nombre de mujer más empleado en la Vasconia y uno de los más importantes en España; significa fin o final.

Amane

Formado a partir de la raíz “ama”, que es madre en argot vasco y la terminación femenina –ne.

Amatza

Es el apelativo utilizado para llamar popularmente a la virgen de Iurreta, que se venera en la iglesia de San Martin en Vizcaya.

Ambrose

Puede ser escrito con x, y es la versión euskera de Ambrosía o la bebida de los dioses en griego antiguo.

Amele

También Ameli, es el equivalente euskérico del germano Amalia, que quiere decir: labor.

Ametsa

Es sinónimo de “sueño” en habla vasca, en el sentido figurado de un deseo o meta a alcanzar. Idóneo para nuestra pequeña ya que para nosotros será un sueño tenerla.

Ameztia

Está compuesto por “ametz”, nombre vasco del marojo o roble negro, y el indicativo de abundancia –ti. Es de igual manera el topónimo de un monte en Malekerra, poblado de Navarra.

Amilamia

Es un ser mitológico vasco parecido a las llamadas sirenas, de naturaleza cándida y agradable, que ayuda a quien lo necesita. Se cree que su morada está a las orillas de los arroyos de la zona de Salvatierra, en Álava.

Anastase

Adaptación euskera de Anastasia, del griego resurrección, onomástico predilecto entre los primeros cristianos.

Anaurra

Sustantivo original de la Vasconia, documentado en Navarra desde el siglo XI.

Anboto

Se dice que Mari, la Diosa suprema del pueblo precristiano vasco, mora en las montañas de la zona, especialmente en una cueva llamada Marirurrika, en la cima del monte Anboto y que para salir de allí adquiere forma de bola de fuego.

Andagoia

Advocación mariana de Kuartango, un condado de Álava, que en tiempos antiguos fue famosa por su castillo.

Andere

De los nombres más antiguos de todo el país vasco, parece estar compuesto por “and” del vasco “handi”, o alto y el femenino erhe, que simboliza a la mujer.

Andia

En euskera también puede ser Andimendia y es el neologismo por el que es conocida la sierra de Navarra que antes abarcaba una gran parte de la región.

Andoitza

Versión euskérica de Antonia, proveniente del latín Antonius, “aquel que se enfrenta a sus adversarios”. Existen variaciones como Andone o Antxone en la zona vascónica.

Andoliñe

Equivale en lengua vasca a Antolina, que es a su vez una transformación de Antonia.

Andrekina

Es un nombre vasco medieval compuesto de Ander, alto, y el diminutivo kina. Cuenta con Anderkina con variante de ésta.

Andrezuria

Fruto de la unión de Ander, que quiere decir alto, y Zuria, que se traduce como “blanca”, ha existido desde tiempos medievales entre la población vasca.

Ane

Adaptación euskera del castellano Ana, que se origina en el hebreo Hannah, la benéfica, compasiva o llena de gracia, un bello significado para asignar a la nueva integrante de la familia.

Ania

Es una ermita cristiana de la que sólo existe registro pues ha desaparecido; se encontraba en la zona de Álava.

Anixe

Es la representación euskérica del castellano Anisia, apelativo de origen griego que se entiende como “la que cumple” o “la cumplidora”.

Antsa

Femenino de Antso y puede estar escrito sin la t en medio. Equivale a Sancha en español y se usa combinado con otros apelativos como Andere.

Antziñe

En el idioma  euskérico se interpreta como “la antigua”.

Antzuola

Topónimo de un pueblo guipuzcoano y de su patrona cristiana.

Anuntxi

Es uno de los onomásticos euskéricos de Anunciación, derivado del latín “annuntiatio”, o mensaje.

Añana

Apelativo con el que es conocido un pueblo alavés y su respectiva virgen, famoso por las salinas en funcionamiento que posee desde tiempos románicos.

Añua

Es el apelativo por el que se conoce una de las construcciones románicas más hermosas de la región de Álava y a su advocación mariana.

Apala

Conectado al adjetivo vasco “apal”, que se comprende como humilde, se usa combinado con otras palabras como Andere, y tiene una gran presencia histórica en la región.

Araia

Poblado parte de Álava, es famosa por ser la entrada a las sierras más importantes del País Vasco.

Araiz

También puede ser escrito Araitz, tiene relación con los vocablos haitz (roca), haritz (roble) y haran (valle). Es un  municipio español de la Comunidad Foral de Navarra.

Arama

Además de ser un condado vasco, se entiende como “de la virgen maría”.

Arantxa

Onomástico utilizado para llamar en lengua euskera al espino, a la villa de Bortzerriak y a advocación mariana de la región de Ainhoa. Es una forma más corta y conocida de Arantzazu, “lugar abundante en espino”. Este apelativo se ha expandido y suele ser utilizado en países como México.

Arantzazu

Patrona de Guipúzcoa, es de las vírgenes más veneradas en el País Vasco. La leyenda creada a su alrededor cuenta que se apareció dos veces pidiendo que se le construyera un santuario, sobre un espino, de donde viene su nombre y planta con la que se le asocia. En euskera Arantzazu es visto como “el lugar abundante en espino”.

Araziel

Palabra que identifica a la figura mariana del pueblo de Corella en Navarra, es un derivado euskérico del latín Aracoeli, “altar del cielo”.

Arbe

O Arbekoa, es la ermita cristiana dedicada a la advocación de María de Galar, en Navarra.

Arbeitza

Es el apelativo que se utiliza para referirse a un poblado de Navarra y a su advocación mariana, a quien se acude desde toda España para curar dolores y enfermedades.

Arbil

Topónimo de un monte en la localidad de Deba, es otro equivalente euskérico para Pilar.

Arene

Versión vasca de Ariadna, que en griego antiguo se entiende como santa, nombre de la hoja del rey de Creta en la mitología helénica.

Aretxa

Literalmente “roble”, es propia del euskera occidental. Asimismo, es una virgen cristiana del pueblo de Menagarai, en Álava.

Arga

Nombre del rio más importante de los que nacen en la región vasca de Navarra, y da vida a gran parte de la flora de Euskadi.

Argia

Patrona mariana de la luz, es esto lo que significa su nombre. También puede ser “la clara”.

Ariñe

Fue creado popularmente a partir de la raíz “arin”, que es ligero o liviano en euskera y la terminación – ñe para indicar que es femenino.

Arkaia

Es un pueblo de Álava, que mantiene su estilo antiguo, así como de su santuario y patrona.

Armentia

Existen dos lugares llamados por este topónimo. El primero es un pueblito en la región de Uda. El segundo es, según la tradición, el lugar de nacimiento de San Prudencio, patrón de Álava y venerado como “el ángel de la paz”.

Aroa

En euskera puede tener varias traducciones; época, estación del año, momento adecuado y tiempo atmosférico.

Aroia

Es un sustantivo que se entiende en español como “oportunidad”, un hermoso concepto para representar a la bendición que viene en camino.

Arrate

Es una virgen, patrona de la localidad de Éibar; su designación está compuesta por “arri” (piedra), y “arte” (entre), por lo que se interpreta como “entre piedras”.

Arrene

Equivale en español a Oración o Rosario, pero en euskera se refiere a la frase “arren” o “por favor, te lo ruego”, más la terminación femenina – e.

Arrigorria

Iglesia católica dedicada a la madre de Jesús en el monte Endezelaia de Arraitza. Es un homenaje a la peña Sarbil que se encuentra frente a ella y haciendo una combinación entre las palabras “arri”, peña o piedra, y “gorria”, roja.

Arrosa

Es un nombre que quiere decir: rosa o rosal. Tiene muchos usos en la cultura vasca; una santa, una advocación mariana y una antigua iglesia han sido llamadas de esta manera. Además es la forma en la que se habla poéticamente de la mujer amada.

Arrosali

Rosalía en euskera, es una derivación del germano Ruzelin, que es la conjunción de las palabras fama y escudo.

Arrosane

Unión de Rosa y Ana, en castellano se entiende como Rosana y es utilizado en la parte occidental de la región.

Artatza

Es un topónimo muy frecuente en la zona vasca, proveniente de la palabra “arte”, encina, y el sufijo que indica abundancia “tza”. Una iglesia de Navarra está dedicada a la virgen que lleva este nombre.

Artea

Es un árbol muy común en este territorio y según la cultura vasca se plantan junto a las casas para protegerlas.

Artederreta

“El lugar de las encinas hermosas”, es una advocación mariana y también el nombre original euskérico del monte Carrascal.

Askoa

Monte guipuzcoano que, de acuerdo a las leyendas mitológicas vascas, es la morada del Basajaun, una especie de Yeti, criatura antiquísima de mucho tamaño y fuerza.

Asona

Nombre de una antigua princesa de Pamplona en tiempos medievales. También puede escribirse Assona.

Astere

Equivalente euskérico de Asteria, del griego asteros o estrella. Una variante moderna que se puedes relacionar con este apelativo es Astrid.

Ataresa

Variante vasca de Teresa, un nombre femenino que puede proceder del griego Therasia, “verano” o “cosechar”, o del latin “tharasia” que significa cazadora.

Aterbe

Puede entenderse como otro onomástico para Belén, pero literalmente significa: refugio.

Atsege

Se utiliza como sinónimo del castellano Consuelo o Angustia. Esta creado a partir de la raíz “hats”, que quiere decir aliento o respiración.

Atxa

Es una palabra que viene del euskérica occidental y es la variante de “haitz”, peña. Es también una de las moradas del ser supremo en la mitología vasca, Mari.

Atxarte

“Entre peñas”, describe al lugar del que es topónimo, un desfiladero de gran hermosura entre dos montes de Vizcaya. 

Aurkene

Adaptación vasca de Presentación, que en latín es “la que está adelante”.

Axpe

Es el nombre con el que se conoce a la virgen y a la iglesia de la parroquia de Busturia, en Vizcaya. Axpe es la unión de “ax” que se traduce como peña y “pe”, que es debajo, por lo que se entiende como “la casa bajo la peña”.

Azitain

Es el apelativo de una virgen española venerada en su templo en la localidad de Eibar, en Guipúzcoa.

Nombres Vascos Femeninos – Letra B

Babesne

Patrona de Valencia, es un nombre formado a partir de la raíz “babes” que significa amparo o protección y el sufijo femenino – ne.

Baia

Río de Álava que atraviesa la región de Gorbeia. Deriva de la voz vasca “ibaia”, río.

Baiza

Cumbre de la sierra de Andia en Navarra, conocido por su peculiar formación rocosa.

Bakarne

Versión euskérica de Soledad, proveniente del masculino “bakar”, que se entiende como “solo”.

Bake

Puede ser escrito Bakea y se traduce como “paz”. Para la población vasca es la adaptación femenina de Baco. Es perfecto para los amantes de la paz y el ligar a su hija con esto es una gran idea.

Bakene

Otra forma original vasca de la palabra paz, agregándole el sufijo femenino – ne.

Balendiñe

Equivalente euskera de Valentina, nombre originado en el latín Valon que se comprende como persona valiente, líder, sociable, activa y vigorosa.

Balene

También Balerene, es el semejante del castellano Valeriana, derivado del latín Valerius, o “el saludable.

Barda

Es la advocación mariana de Fitero, un poblado de Navarra, que fue escondida en el siglo XIV. Quiere decir “haz de ramas”.

Barezi

Patrona de los marineros vascos, tiene su santuario en Busturia, en Vizcaya. En época de sequía se sacaba su imagen para pedir lluvia.

Barkane

En castellano se traduce como perdón, pues proviene del verbo euskérico “barkatu”, o perdonar.

Basabe

Apelativo con diferentes usos en la zona vasca; es un bosque de Navarra, así como una aldea de Álava y la ermita de la virgen de Naxurrieta.

Basandere

Es un ser mitológico, la versión femenina del Basajaun, una criatura de gran tamaño que vive en los bosques, mezclado con la idea de una sirena, pues peina su cabello con un cepillo de oro sobre las montañas de la zona.

Basile

Interpretación vasca del castellano Basilia, del griego basileos, que evoca las ideas de realeza y lujo.

Batirtze

Es el semejante en euskera de Beatriz, que a su vez procede del latín “beator” o lo “que hace feliz”, un bello nombre para llamar a la nueva integrante de la familia.

Batiste

En la cultura vasca es uno de los onomásticos asignados al castellano Bautista en femenino. Este viene del verbo griego sumergir y se comprende como “el que bautiza”, en clara referencia a San Juan Bautista.

Bazkoara

Equivalente euskérico de la palabra pascua, originaria del helénico “paska”, asociado con la llegada de la primavera en las civilizaciones antiguas.

Bedaio

Nombre de un barrio de Guipúzcoa, el río que lo cruza y su advocación mariana.

Begoña

Patrona de Vizcaya; literalmente se translitera como la conjunción de “bego”, debajo, y “oña”, pie, pero se entiende como “el lugar sobre el cerro dominante”, por la posición en la que, según las historias vascas, fue encontrada la imagen de la virgen.

Belate

Es un pueblo de Navarra, que da entrada a una bella montaña que forma parte de los Pirineos.

Beltzane

Beltza es un adjetivo propio del euskera que quiere decir negro u oscuro, sumado al sufijo femenino – ne para crear Beltzane.

Benantzi

Venancia en español, proveniente del latín uenantis, o cazador.

Benardiñe

Creado por el pueblo vasco, es la versión más popular que iguala al castellano Bernardina, derivado del germánico Bernard, que se entiende como “fuerte como un oso”.

Beniñe

Es la traducción vasca del femenino de Benigno, originario del latín benignus, o afable y benevolente, excelente cualidades que de seguro queremos relacionar con nuestra hija.

Beronike

Adaptación de la población vasca de Verónica, un apelativo creado a partir de diferentes culturas, como la macedónica “Berenice” (portadora de la victoria) y el latín “vera icónica”, que significa imagen verdadera. Es el nombre de la mujer que en la Biblia limpia el rostro de Jesús.

Betire

Establecido a partir de la raíz “beti” que es “siempre” en euskera, se comprende en español como Perpetua.

Bibiñe

Viviana en lengua vasca, es un pelativo nativo del latín, que se translitera como “aquella que vive intensamente”.

Bidane

Advocación mariana de una localidad de Navarra, llamada en castellano Nuestra Señora del Camino, a lo que hace referencia su nombre euskérico.

Bihotza

También Bihozne, es un antropónimo muy antiguo, usado desde tiempos del imperio romano que se traduce como: corazón.

Birkide

Brígida en lengua euskérica, del celta Brigantia, Diosa de las artes, la ciencia y la fecundidad en esta mitología. Se comprende como “la exaltada”.

Birkiñe

Sinónimo de virgen en argot vasco, puede escribirse de igual manera Birkiña y hace referencia a la madre de Dios en la religión cristiana.

Bitori

Equivalente euskérico de Victoria, Diosa romana del triunfo, que luego se convirtió en advocación mariana.

Bizkunde

Es uno de los onomásticos vascos que significan Resurrección en femenino.

Bureskunde

Representa la palabra “coronación” en lengua euskera, muy utilizado en la región. Bureskunde es el indicado si no soños de la localidad vasca y deseamos que nuestra hija tenga un apelativo particular y distintivo.

Buxanda

Pueblo del municipio de Kanpezu, en Álava, siendo también el nombre de su patrona.

Nombres Vascos Femeninos – Letra D

Dare

Versión euskera y femenina de Darío, de origen persa como “Dârayavaush” y adaptado por los griegos y romanos, representando a “el que mantiene el bien”.

Deñe

Natural de la región vasca, es un onomástico que significa: anunciación.

Deunorone

Compuesto del neologismo “deun”, santo y “oro”, todos, simboliza la idea de “todos los santos”, con el agregado – ne para feminizarlo.

Dogartze

Equivalente femenino de Deogracias, proveniente de los términos latinos Deo, “a Dios” y gratias, “gracias”, por lo que se comprende como “gracias a Dios”.

Domeka

También Domenga, es la adaptación en euskera del románico Dominica que se comprende cómo “del señor”.

Dorleta

Santuario de la virgen de Leintz, en Guipúzcoa, a quien se acude para pedir ayuda por problemas del corazón o de la cabeza. Dorla es “sal” en euskera, y este apelativo hace referencia a las instalaciones de la región que permiten sacar este material.

Dulantzi

Es una localidad alavés cuyo nombre en castellano fue Alegría en el siglo XIV, siendo este su sinónimo.

Dunixe

Versión vasca femenina de Dionisio, Dios griego de la naturaleza y el vino, semejante al romano Baco.

Nombres Vascos Femeninos – Letra E

Ederne

Del adjetivo “eder” que significa hermosa o bella, es puramente vasco y no tiene comparación en español. Por su definición es ideal para cualquier niña.

Ederra

Usado también como apellido es una variación medieval de la palabra “hermosa” en euskera.

Edurne

Natural del argot vasco occidental, puede escribirse Edurtza o Edurtzeta y quiere decir “nieve”; hace referencia a Nuestra Señora de las Nieves, virgen española.

Ega

Es el topónimo de un gran río que nace en Álava y recorre casi toda Navarra, utilizado como nombre propio en la edad media. Ideal para quienes buscan un apelativo corto para su pequeña.

Egia

En idioma euskera proviene del sustantivo “verdad” y se entiende como la verdadera.

Egiarte

Es una virgen venerada en el santuario del Valle de Deierri, en Navarra; además también puede ser un apellido.

Egokiñe

Creado de manera popular, se utiliza como sinónimo del español Justa, y está formado con el adjetivo “apropiado”, egoki y la feminización – ne.

Eguantza

Uno de los onomásticos euskéricos para llamar al amanecer, un bello significado para identificar a la nueva integrante de tu hogar.

Eguzkia

Estilizado de igual manera como Eguzkiñe, en euskera es “sol”, que en la mitología vasca es hija de la tierra, igual que la luna y duerme con su madre en las noches.

Eider

Equivale en euskera al gaélico Eideard, un nombre masculino que simboliza al “guardián de las riquezas”. Sin embargo, en vasco se comprende como bella o hermosa

Eitzaga

Es un barrio del municipio Zumarraga, en Guipúzcoa, que literalmente es “loca”.

Ekaitza

Basado en la tradición vasca precristiana de usar palabras asociadas a la naturaleza para llamar a los hijos, este apelativo, que es “tormenta” o “tempestad”, está relacionado con la gran señora mitológica Mari, pues es su fruto y la utiliza para moverse de una montaña a otra.

Elaia

Representa en la cultura vasca a la primavera pero se traduce como “golondrina”.

Elbire

Versión vasca de Elvira, que viene del germano “amiga de la lanza” o “lanza amigable”.

Elixabete

Creado a partir del español Isabel, que tiene un interesante origen: puede provenir del latín “Isabella” o Isis la bella, en referencia a la Diosa egipcia de la fecundidad, adorada por los guerreros del antiguo imperio, convirtiéndose luego en el hebreo Elisabet o “juramento de Dios”.

Elixane

También se puede escribir Elixe, y es Elisa en lengua vasca, que en hebreo quiere decir “la ayuda de Dios”, un nombre perfecto para tu nueva niña.

Elizmendi

Apelativo con el que se denomina a la virgen de la localidad de Kontrasta en Álava y a su santuario.

Elorri

Arbusto sagrado para la población vasca y europea en general, el espino albar es una bella planta de flores blancas. Puede variar como Elorria.

Enara

Sinónimo de golondrina en español, es una combinación de los apelativos vascos Ainara y Elaia.

Eragone

Es uno de los onomásticos para el castellano “asunción”; proviene del verbo “eragi” que se traduce como “hacer levantar”.

Eretza

Es una montaña, la más grande de la zona, ubicada en la sierra Sasiburi, en Vizcaya.

Erga

Monte ubicado al este del paso de las Dos Hermanas en Irurzun, Navarra. En una de sus cumbres se encuentra un pequeño santuario dedicado a la Trinidad católica al que se va en junio en romería.

Ergiña

Es una iglesia de poco tamaño dedicada a la virgen del pueblo de Arrasate en Guipúzcoa, a quien se le pedía ayuda para las mujeres embarazadas y durante la sequía.

Eriete

Topónimo de un pueblo de Navarra y de su respectiva patrona; junto a su ermita hay un palacio de gran belleza y atractivo.

Erkuden

Santuario en Altasu, un municipio de Navarra, conectado a la virgen del mismo nombre.

Erlea

Erlea es en idioma vasco “abeja” y se usó comúnmente en la edad media para calificar a las niñas.

Errakel

Es la versión euskera de Raquel, que en hebreo quiere decir “oveja”. Es famoso por el personaje bíblico, esposa de Jacob, madre de José y Benjamín.

Erregina

Puede ser estilizado como Erregiñe y es fruto de la traducción del Nuevo Testamento en 1671 a euskera en el que se convierte el latín Regina o Reina, en este apelativo.

Erriberri

Lugar en donde se encuentra no solo el castillo de los antiguos reyes de Navarra, sino también un santuario de mucho esplendor dedicado a la virgen María. Se traduce como “tierra nueva”.

Errupiñe

Es la versión vasca de Rufina, procedente de la Antigua Roma y se conecta a la idea de una persona pelirroja, por lo que es adecuado si nuestra hija tendrá estas características.

Eskarne

Derivado de “eskar”, más la feminización vasca – ne, es gracia, agradecimiento y merced y se utiliza como onomástico de Mercedes en español.

Estibaliz

El santuario dedicado a la virgen más conocido de Álava lleva esta designación, así como su patrona. Tiene una bella interpretación pues es una “mujer muy dulce” o “de miel”.

Etorne

Muy usado en el país vasco, es el equivalente de Pentecostés, del griego “pentekosté”, quincuagésimo o el día final de la Pascua.

Eukene

La palabra euskera que translitera Eugenia, de origen griego y que se comprende como “de nacimiento noble” así que es perfecto para utilizarlo en nuestra hija.

Eulari

También Eulali, es la adaptación vasca de Eulalia, apelativo helénico que se entiende como “la que habla bien”.

Eunate

Creado popularmente, es una referencia a la iglesia de Muruzabal, en Navarra. Este edificio es conocido por tener forma octogonal, rodeado por un pórtico, de aquí proviene su definición como “ehun ate” o en castellano: cien puertas.

Ezka

Es el topónimo usado para denominar al río que nace en Belagua, Navarra, y desemboca en el Aragón.

Eztia

Asociado con la mujer por su dulzura, es una palabra común en euskera que significa “miel”. También se usa feminizada como Eztiñe.

Nombres Vascos Femeninos – Letra F

Fedea

En euskera significa “fe” y es una santa mártir, madre de otras tres mujeres inmoladas a quienes se les dedicó un santuario en Conques, en el País Vasco francés.

Felisa

Uno de los onomásticos vascos para la palabra Felicia, del latín “Félix” que se define como: fructífero o feliz.

Finia

Nombre con el que se conoce a la pequeña iglesia de Santa Eufemia en el valle de Aibar en Navarra.

Florentzi

Designación de muchos santos cristianos, es la versión euskérica de Florencia, originalmente del verbo latino “floreo” o florecer.

Frantzesa

En idioma vasco medieval quiere decir Francés o “ser franco” en género femenino.

Frederika

Equivale en argot vasco al germánico “Frithu”, que se traduce como: protección y señor.

Fruktuosa

Adaptación de la palabra latina “fructuoso”, transliterado como fructífero, propio de los alimentos y las plantas.

Nombres Vascos Femeninos – Letra G

Gabone

Forma femenina del vasco Gabon, que en castellano es Navidad.

Gadea

Localidad cerca de Álava, nombrada de esta manera en honor a una santa. Es la transformación vasca de Águeda o Ágata, que en griego se entiende como “bondadosa”, hermoso nombre para una bebé.

Gaietana

Versión euskera de Cayetana, del latín que identificaba a quienes vivían en la antigua ciudad de Caieta.

Gaila

Es un apelativo vasco de origen medieval, asignado a mujeres de gran poder en la región.

Gaizkane

Proposición euskérica para ser sinónimo del español Salvador, en femenino.

Galartza

Topónimo de un barrio guipuzcoano y también es usado como apellido.

Gallarda

Para la población vasca es una antigua ermita ya desaparecida ubicada en Lizarra, un pueblo de Navarra.

Gamarra

Patrona del pueblo de la Cuadrilla de Vitoria y su santuario, así como otra pequeña iglesia en el mismo lugar.

Ganboa

Cuenta con una escritura particular y nace de una montaña de Álava, de donde se origina una de las familias guerreras más famosas en la historia vasca.

Garai

Es un barrio en Vizcaya y también la virgen a la que venera su población. Esta palabra puede significar alto u hórreo.

Garaine

También puede escribirse con “ñ” en vez de “n”, y es el equivalente del castellano Victoria, por lo que es ideal para evocarlo mediante el nombre de la pequeña.

Garazi

Se traduce del euskera como Engracia o Gracia y también es una provincia de Baja Navarra.

Garbiñe

Muy popular en toda España, se usa como Purificación e Inmaculada. Su diminutivo, Garbi, es cual también muy usado como nombre de pila. Es famoso por la tenista nacida en Venezuela y criada en España Garbiñe Muguruza.

Gardotza

Protectora de los pescadores, es una virgen cuyo santuario está a la orilla del rio Artibai, en Vizcaya.

Gares

Zona de Navarra que en castellano es llamado Puente la Reina, donde se veneran tres vírgenes diferentes.

Garoa

Literalmente es “helecho”, una planta muy abundante en la región vasca.

Garrastatxu

Con este nombre es conocida la ermita alavés en donde se celebra a la virgen de Amurrio, o en español, de la piedad.

Gartze

Es el equivalente directo de Gracia en lengua euskera, del latín “gratus” que se define como: grato o agradable.

Gasteiz

Es la capital de Álava y su patrona católica. Proviene del nombre masculino Gaste junto al sufijo iz, lo que lo señala como “de gracia”.

Gatzarrieta

Es la combinación de la palabra gatzarri o salera, la piedra que se utilizaba para dar sal al ganado y “eta”, que en euskera indica abundancia, por lo que lo podemos entender como lugar lleno de saleras. Fue en algún momento el nombre de una virgen y su santuario, pero este fue destruido en 1803.

Gautegiz

Ubicado en Vizcaya, es un pueblo conocido por el bello castillo construido por la emperatriz de Francia en el siglo XIX. Su virgen también lleva este apelativo.

Gazeta

Por este nombre son llamadas dos advocaciones marianas de Álava; una es la de Vitoria y la otra es venerada en el barrio de Elorrio, a donde se hace romería en día de Reyes.

Gaztelu

Otro onomástico utilizado para nombrar a dos patronas marianas en Navarra; una en Burgi, llamada de este modo en base al castillo edificado cerca de ella, y la segunda en Roncal, construida sobre las ruinas de un palacio antiguo.

Gebara

Condado de Álava de donde proviene una de las familias más trascendentes en batalla para la cultura vasca. Su patrona también lleva este nombre.

Gentzane

Una de las adaptaciones vascas modernas del neologismo Paz, un hermoso símbolo para asociar con tu bebé.

Geraxane

También escrito Gartzene, es derivado del español Graciana, que a su vez proviene del latín Gratia, o gracia.

Gergore

Para el pueblo vasco es la versión femenina del griego antiguo Gregorio o “el vigilante”.

Gerinda

Es una bella sierra ubicada al este de Tafalla, en donde se encuentra el parque eólico más grande de Nafarroa.

Gerizpe

Se usa como nombre de pila por su asociación con la protección de la virgen, pero literalmente significa refugio o sombra.

Germana

Patrona vasca de los niños que sufren malos tratos, su antropónimo procede del latín Germanus, el verdadero.

Gernika

Virgen y poblado de Vizcaya, de las más antiguas y originales de la región.

Gixane

Para los registros vascos es una de las versiones euskéricas de Encarnación, conectado a la Virgen María. También puede ser escrita con z en vez de x.

 Goiargia

Apelativo vasco creado usando las palabras goi, que quiere decir “parte de arriba o superior” y argi, luz, con “a” al final para feminizarlo.

Goiatz

Fue un municipio guipuzcoano fusionado con otro muy cercano para crear lo que hoy se conoce como Bidegoyan.

Goikiria

Santuario dedicado a la virgen de Orozco en Vizcaya, que protege a los niños de enfermedades.

Goikigana

Es la iglesia en la que se venera la virgen de Oiardo, en Álava. Cuenta con una gran devoción entre la población y se hacen procesiones hasta su templo.

Goiuria

En Iurreta, Vizcaya, se encuentra una ermita dedicada a la patrona del pueblo, a quien se pide ayuda en época de sequía.

Goizane

Nombre de creación popular que se traduce como Aurora, pues está formado con goiz, mañana, y el sufijo ne para feminizarlo.

Goizeder

Una variante de Goizane, es la conjunción de goiz que es “mañana” y Eder que indica: bello o hermoso, por lo que se puede entender como “bella mañana”, un reflejo perfecto para la nueva integrante de la familia.

Gorane

También puede ser Goratze y es la adaptación vasca de Exaltación, asociándolo a la virgen de la Santa Cruz.

Gorbeia

Ubicada entre Álava y Vizcaya, es una montaña famosa por diversas razones; fue un sitio sagrado en la antigüedad y en ella se reunían muchas personas para ver la salida del sol en el día de San Juan Bautista. También en la mitología vasca, en uno de sus macizos se encuentra una morada de Mari, la reina suprema de la Tierra.

Gordoa

Es un pueblo alavés, ubicado en el municipio Asparrena. Para los expertos es una derivación de Córdoba.

Gorostitza

Creado a partir de la raíz gorosti que se señala como: acebo, en donde fue conseguida la virgen de la aldea de Nabarniz, en Vizcaya.

Gorozika

Es un colorido pueblito de Vizcaya, parte del municipio Muxika conocido por una bella iglesia dedicada a la madre de Dios.

Gorria

Significa “roja” y fue utilizado como sobrenombre en la Edad Media, hasta convertirse en un nombre de pila.

Gozoa

Antropónimo formado con la raíz euskérica gozo, que se traduce como dulce más una “a” para feminizarlo, un bello apelativo para una nueva vida.

Graziosa

Versión vasca del español Graciosa, que deriva a su vez del latino gratiosa, definido como influyente, complaciente o cortes.

Gudane

Indica Marciala en español y está basado en la palabra euskera “gudu”, que se entiende como batalla.

Gurbitza

Es un árbol pequeño nativo de la región mediterránea que aparece en los encinares.

Gure

También puede ser escrito Gurene y se deriva de la palabra gura, que en euskera es “deseo”.

Gurenda

Es otro onomástico para el español Victoria, la Diosa latina y posteriormente santa del triunfo.

Gururtze

Es visto como cruz en castellano y es una asociación directa al cristianismo, religión mayoritaria en la región. También se estiliza como Guruzne.

Nombres Vascos Femeninos – Letra H

Habea

Es una de las versiones que existen en este idioma para Pilar.

Haitza

También escrito como Harkaitza, se refiere literalmente a una “peña”.

Haizea

Criaturas mitológicas vascas, hijas del viento del noroeste y esposas de los vientos sur y norte. Haizene es otra forma en la que se presenta y está compuesto por la raíz haize que quiere decir viento.

Haizeder

Es la combinación de las palabras haize, “viento” y eder “hermoso”, por lo que se comprende como “bello viento”.

Haritza

Es roble en euskera, un árbol sagrado para el pueblo vasco, tanto que forma parte de los símbolos patrios de Vizcaya.

Haurramari

Nacido de la literatura vasca antigua, se refiere a la Niña María, en clara alusión a la virgen.

Hegieder

De registro medieval, es fruto de la conjunción “hegi”, ladera y “eder” que es hermosa.

Hegoa

Una de las hijas del viento del noroeste, está casada en la mitología vasca con el viento sur.

Hirune

Puede ser escrito sin h y es la adaptación vasca de Trinidad.

Hodeia

Genio femenino del trueno, que genera tormentas para asustar a los humanos. Hodeia indica nube o nublado en euskera.

Nombres Vascos Femeninos – Letra I

Ibabe

Es el nombre de la patrona del valle y barrio de Ibarra, en Aramaio, Álava.

Ibarne

Creado con la raíz ibar, que se entiende como valle y el sufijo – ne para modernizarlo.

Ibarruri

Topónimo de un poblado de Vizcaya y de la iglesia que lo hace conocido.

Ibone

Versión vasca del nombre castellano Ivon, que en su latín originario es “tejo”, un árbol.

Idoia

Patrona de Izaba, en Navarra, es la virgen que cura los dolores de cabeza; su nombre es fruto del sitio en el que se construyó su santuario, el “idoi”, pantano ciénaga.

Idurre

Protectora de los marineros, estos le ofrecían aceite para obtener su gracia. Su ermita está situada en el barrio de Galdoa, en Guipúzcoa.

Iga

Ida es idóneo si pensamos que un nombre corto lo que queremos para nuestra hija. Nace de una montaña ubicada en Navarra, que da paso al pueblo de Monreal.

Igarne

Es otro onomástico que equivale a Anunciación, del latín anuncio o mensaje.

Igaro

Se traduce como tránsito, en el sentido de pasar a una vida mejor en el ámbito religioso.

Igokunde

Puede ser Igone y viene de ascensión, en relación con el día en que Jesús sube al cielo según la religión católica.

Ihintza

Versión vasca de Rocío, muy usado en la región por su conexión con la advocación mariana del mismo nombre.

Ikerne

Es el femenino del nombre de hombre Iker, que se comprende como: visita.

Ilargi

Así se le llama a la luna en la mitología vasca, la madrina de la humana, que en tiempos romanos era santa en la región. También se encuentra escrito con el femenino – ñe al final. Es un excelente apelativo para la nueva luz de la familia, principalmente si somos fanáticos de nuestro satélite natural.

Illare

Es la variación euskérica del nombre latín Hilaris o “alegre y agradable”. Así mismo, es usado como Illariñe.

Iluna

Nombre antiguo de época romana que es una feminización del adjetivo ilun, que quiere decir oscuro.

Iluntze

En euskera se entiende como atardecer o anochecer.

Inguma

Según la mitología vasca, es un ser que crea pesadillas al entrar en las casas por las noches y se le espanta rezando a Santa Inés.

Iparla

Este nombre viene de un bello monte conocido por sus nueve cimas, que constituyen un pasaje turístico importante para el país vasco.

Ira

Otro apelativo para el helecho, planta que se da de forma orgánica en la región. A veces se le agrega – di al final. Una versión con la que cuenta es Iratsa.

Iraia

Es la adaptación euskérica de Hera, la Diosa helénica del matrimonio, la primavera y las esposas.  

Irantzu

Es una de las advocaciones marianas más famosas en España. Se encuentra en el monasterio de Abartzuza, en Navarra.

Irati

De gran uso en toda España, es el topónimo de un río y un bosque ubicados entre Navarra y Euskadi, así como de un santuario católico. Irati es en español “campo de helechos”.

Iratxe

Apelativo con el que se conoce a la virgen de Estelleria, en Navarra, famoso por el monasterio en el que se le venera y que es ahora un museo.

Iraupen

Nacido de la literatura antigua vasca, es la versión euskera de Constancia.

Irkusne

Nombre que adapta del español al euskera al nombre Epifanía y que también se puede escribir Iraskune.

Iruntze

Propio de la lengua euskera de Vizcaya, significa rocío, una muy buena opción para identificar a la nueva integrante de la familia.

Iruri

Topónimo de un pueblo del país vasco francés y su advocación mariana.

Itsasne

Uno de los apelativos euskéricos que iguala al español Marina, que define como “mujer nacida del mar” en latín.

Itsaso

En euskera quiere decir “el mar” y también puede ser escrito Itxaso. Es objeto de veneración como una Diosa por los marineros.

Itura

Monte en Navarra en el que se construyó una iglesia para la virgen, pues según la leyenda los habitantes del pueblo cercano consiguieron su imagen entre los árboles.

Iturrisantu

Santuario dedicado a la advocación mariana de la localidad de Aizarte, en Guipúzcoa.

Itxaro

Puede variar a Itxaropena y se refiere al castellano Esperanza, originario del latín.

Itxina

Es un macizo que forma parte del Parque Natural de Gorbeia, en Vizcaya, lleno de maravillas biológicas. Además, en la mitología vasca es una de las residencias de Mari, la madre del mundo.

Itziar

Una de las siete vírgenes negras de Guipúzcoa, es venerada por los marineros y su iglesia está ubicada en la localidad de Deba. Su origen puede ser de las palabras vasca “izar” (estrella), “izai” (abeto) o por ultimo “itzas” (mar). En todo caso, es un bello significado para asignar a tu bebé.

Izadi

En lengua euskera indica “naturaleza” y está asociado a la feminidad en esta cultura.

Izar

Conectado al cielo y a la noche, se entiende como “estrella” y se le puede agregar – ne al final para feminizarlo.

Izaro

Además de ser un  nombre, es una isla  española, parte de Bermeo en Vizcaya. Tiene forma triangular y en 1422 fue construido en ella un famoso convento franciscano.

Izarzuria

Es fruto de la unión de dos nombres propios vascos; “izar” que se traduce como estrella y “zuria”, que es blanca.

Izaskun

Es la patrona de la villa de Tolosa. Su apelativo es compuesto y significa “que vive en un valle de retamas”, árbol nativo de la zona vascónica.

Nombres Vascos Femeninos – Letra J

Jagobe

Adaptación vasco femenina del hebreo Jacob, apóstoles y santos del pueblo judío.

Jaione

Es otro onomástico para la palabra Natividad y se conecta con la advocación mariana del mismo nombre.

Janire

“Diosa de las piedras bonitas”. Es una referencia a Janira quien según la mitología griega es hija de Tetis y Océano.

Jare

Es un adjetivo que en euskera se entiende como: libre o suelto.

Jasone

Otra variante euskérica del castellano Asunción, relacionado con esta advocación mariana.

Jokiñe

Sinónimo euskérico femenino del castellano Joaquín, derivado del hebreo “yehoyaqim” que se translitera como “Yaveh construirá, edificará”.

Jone

Equivalente vasco de Juana, que a su vez proviene del hebreo masculino Yeohannan o “Dios es misericordioso”, una idea mística perfecta para identificar a tú hija.

Josepa

Es Josefa o Josefina en español; esta versión euskera es muy popular en la región.

Josune

Para el santoral vasco, es una forma femenina de Jesús, de procedencia aramea y que se señala como “salvador”.

Jugatx

Es la advocación mariana y el santuario del pueblo de Jugo, en Álava y esto simboliza su nombre: “peña de Jugo”, por una peña que existe cerca de la región.

Nombres Vascos Femeninos – Letra K

Kaia

O Kaie, es Caya en euskera, proveniente del latín Caius, que quiere decir grajo, pájaro de color negro parecido al cuervo.

Kariñe

Variante vasca para Carina; este es un derivado del griego Catalina que significa pura e inmaculada.

Karitate

Caridad en español, del latín caritatis, que se entiende como la virtud cristiana de la misericordia.

Karmele

Adaptación euskera de Carmen, que pasó del hebreo al griego como Karmel, y se refiere a una montaña palestina; se comprende de ella “huerta de Dios”.

Katixa

Es una variante medieval de Catalina, de origen helénico que indica pura e inmaculada, una bella opción para nombrar a tu bebé.

Katrin

Otra alternativa para Catalina, es una de las más actuales y usadas en la región por su connotación de intachable.

Kaulde

Para la población vasca, es el equivalente del castellano Claudia, procedente del antiguo Imperio Romano y usado por una de las familias más prominentes de la época, que se translitera como “cerrar”, del verbo claudere.

Keltse

De Celso, un nombre latino masculino con un sentido muy amplio; evoca a lo sublime, elevado y excelso.

Kemena

Es un neologismo que en euskera se simboliza como valor o valentía.

Kepe

Se utiliza como una versión euskera de Petra, que a su vez es la alternativa del latín masculino Pedro, que representa a la primera piedra con la que se forma la Iglesia Católica.

Keperiñe

Adaptación vasca de Ceferina, del masculino latino Céfiro que en la mitología greco-romana era el viento del oeste.

Kexaa

Localidad ubicada en Ayala, pueblo de Álava. Así también se conoce a la advocación mariana y a su santuario en la región.

Kima

Onomástico que se entiende como “punta de rama” en español.

Kinta

Virgen patrona católica del Bernedo en Álava, que en español es “Quintana”.

Kistiñe

Versión de Cristina que en latín deriva de christianus, “discípulo de Cristo” o simplemente “cristiano”.

Kizkitza

Es una montaña, así como una fe mariana y el santuario en su honor de Itsaso, Guipúzcoa. Según las leyendas, una aparición de la virgen hizo que los pobladores erigieran una ermita en la cima del monte.

Klodin

Variante de lo que en español conocemos como Claudia, pero que en realidad procede de la traducción francesa, Claudine. De cualquier manera, su origen es el latín claudere, un verbo que significa: cerrar.

Kodes

Patrona de Torrralba, en Navarra, es también el topónimo de una montaña.

Koikille

Cecilia en euskera, que en latín quiere decir “pequeña ciega” y durante el Imperio Romano fue el apellido de una gran familia.

Koldobike

También Koldobiñe, proviene de Clodoveo, que a si mismo tiene origen germano, de Hlodwig, “el guerrero valiente” o “el ilustre en batalla”; a partir de este se crea Luisa, que es a lo que equivale Koldobike. Es idóneo para evocar a una familiar llamada Luisa.

Kolitza

Cuerpo montañoso entre Arcentales y Balmaseda, en Vizcaya, que es famoso por la pequeña capilla que existe en su cima.

Kontxesi

Es nuestra Señora de la Concepción en euskera, una advocación mariana que se venera en Bizancio.

Koro

Se le refiere también como Koruko y es la virgen del pueblo de San Sebastián, famosa por su hermosa basílica de estilo barroco.

Kristobala
Deriva de Christophoros que en su griego originario se entiende como el portador de Cristo; esta es la versión femenina de lo que en español es Cristóbal.

Kupiñe

Otro onomástico para la palabra castellana piedad, asociada con la virgen María.

Kutsuge

Nombre contemporáneo que adapta “inmaculada” o “purificación” al euskera, pues en esta lengua se comprende como: sin mancha.

Kutuna

Apelativo que se define como “amada” o “cariño”, pero que también es una bolsita que se cuelga en el cuerpo y según las leyendas guarda elementos para resguardar a la persona de magia negra.

Nombres Vascos Femeninos – Letra L

Labraza

Localidad alavés en el municipio Oyón, con hermosa arquitectura medieval, galardonada en España.

Lagran

Ermita dedicada a la virgen María y topónimo de un pueblo alavés, ubicado frente al puerto de Castillo.

Laguntza

Versión euskérica de Socorro, en relación a la madre de Dios, en la religión católica.

Laia

Región ubicada en Vizcaya; también es una montaña con muchísima carga histórica en la que se pelearon batallas independentistas.

Laida

Bella playa en Vizcaya que está abierta al Mar Cantábrico y se encuentra en un sitio que según la UNESCO es una reserva de la biosfera.

Laiene

Derivado del nombre de una montaña navarra, conocida por una abertura llamada “ventana de los gentiles” por la presencia de lamias, criaturas mitológicas parecidas a las sirenas. Laiene proviene de la frase “Laioa daneko haitza”, que en español se traduce como “la peña del lugar donde está la ventana”.

Laino

Según las leyendas, es una de las cualidades que la gran Diosa precristiana Mari posee para poder movilizarse, pues se comprende como nube o niebla.

Lama

Nombre con el que se llama a la capilla de la patrona del pueblo de Ahedo, Vizcaya; es un término muy antiguo que quiere decir “pantano”.

Lamia

También Lamina, son criaturas que según la mitología vasca habitan cualquier cuerpo de agua en la región, de hermosa figura, con cola de pez. Son la versión vasca de las sirenas, pero en este caso tienen cualidades bondadosas y son protectoras de los humanos, a quienes se les aparecen peinándose el cabello con cepillos dorados.

Lamindao

Apelativo asociado a la presencia de Lamias, es una fe mariana en Dima, Vizcaya.

Landere

Adaptación de Leandra, la variante femenina castellana del griego Leandros, o “el hombre león”.

Larraine

Topónimo de la localidad de Zuberoa o Sola, en el País Vasco francés.

Larratza

Fruto de la evolución de la palabra euskera “larre” o pastizal, fue una capilla dedicada a la Virgen en Navarra.

Larrauri

Patrona de los pueblos de Mungia en Vizcaya y Bernedo en Álava.

Larrea

Es “prado” en euskera, en referencia a la virgen de Uribarri Arana, en Álava, cuyo nombre ha sido traducido al español.

Larritnzar

Neologismo creado con los términos euskera larrin, que es “era” o “tiempo” y zar que es “antigua”.

Larrosa

Otro onomástico para lo que en español es Rosa, del germánico “hrod” o gloria; en lengua vasca se asocia con las cualidades de la Virgen María.

Latsari
Asi se le conoce a las lamias nocturnas, fruto de la mitología vasca precristiana. Estas criaturas fantásticas parecidas a las sirenas, se bañan en los ríos y lagos a la luz de la luna.

Lea

Es atractivo por su fonética, es un río ubicado en Vizcaya que vierte sus aguas directamente en el Mar Cantábrico. También es el equivalente de Lía, que nace del personaje bíblico, esposa de Jacob.

Legaire

Es un bosque en Entzia, Álava, que se usa como nombre por su importancia en la lucha independista como centro de reuniones en la década de 1970.

Legarda

Comunidad navarra e iglesia católica de Mendavia; Legarda está compuesta por las palabras “legar” que es arena en euskera y “da”, una terminación para feminizarla.

Leire

También estilizada como Leiore, es una virgen de Navarra, a la que se le dedicó un monasterio en el que fueron enterrados varios reyes de la región. Proviene del término romano Legionarius o legionario.

Lekanda

Cima del macizo de Itxina, en la parte más oriental de este, tiene forma de oreja y es muy famosa porque en ella se encuentra una de las cuevas en las que según la mitología vasca vive la gran Diosa Mari.

Lekuine

Topónimo que identifica a un pueblo y su virgen en Lapurdi, en el país vasco francés.

Leza

Es una localidad ubicada en la Rioja, parte de Álava, así como su patrona.

Libe
Versión euskera de Libia, un país africano, pero también un personaje de la mitología greco-romana, amante de Poseidón, Dios del mar.

Lide

Adaptación vasca de Lidia, que era durante la época helénica dorada una región de Asia y también se usaba para llamar a sus habitantes.

Liernia

Advocación mariana del pueblo de Mutiloa en Guipúzcoa, a quien se le ruega por favores de fertilidad y para facilitar el amamanto, así como protección para los recién nacidos.

Lili

Principalmente es un término euskera que se traduce como “flor”; así mismo, es el nombre de un castillo guipuzcoana y además se utiliza como equivalente de Elizabeth.

Loiola

Es muy usado en la región como apelativo; tiene origen en una región de Guipúzcoa en la que nació San Ignacio.

Lonore

Este hermoso apelativo es una variante de Alienor, de origen occitano, una lengua romance europea muy antigua; de este nombre han surgido en castellano Eleonor y Leonor.

y por ello se usa como adaptación euskera de Flora, una bella opción para identificar a la nueva integrante de la familia.

Lorea

O también Lore. Se entiende en español como “flor”, y es una iglesia dedicada a la virgen en Vizcaya y un personaje de la obra literaria Amaya o los vascos en el siglo VIII.

Loredi

Apelativo euskera que se traduce al español como: jardín o lugar de flores.

Lorete

Alternativa vasca al español Loreto, una ciudad italiana que a su vez viene del latín Lauretum, una montaña abundante en laurel.

Loria

Es la evolución de la palabra latina gloria, que también se usa como variante del nombre español Gloria.

Luke

Lucia en lengua vasca tradicional, que viene de “Lucius” de origen latino y relacionado a “lux” o “luz”.

Lur

También Lurra, es la tierra en su versión mitológica y deidificada, por lo que también se muestra como otro nombre para la Diosa precristiana vasca Mari.

Lutxi
Es otro onomástico vasco para Lucia, que significa luz en latín.

Nombres Vascos Femeninos – Letra M

Madalen

También se puede encontrar estilizado con una doble d y es el sinónimo euskérico de Magdalena, del griego Magdalene o “habitante de Magdala en Palestina”, nombre famoso por el personaje bíblico que acompañó a Jesús en la cruz y lo vio resucitado.

Maddi
Es una versión nativa de Mari, la gran Diosa vasca de la tierra que se venera en la región del País Vasco francés.

Maialen

Otro onomástico para el castellano Magdalena, que también designa al primer día del mes de Mayo, el cual es sagrado para esta cultura.

Maider

Fruto de la conjunción de Mari, equivalente de María y Diosa vasca y Eder, que quiere decir hermosa.

Maitagarri

Es un calificativo euskérico que se entiende como “digno de ser amada” o “encantadora”, una bella designación para tu niña.

Maitasuna

Apelativo que en español quiere decir “amor”, usado como una alternativa al famoso Maite.

Maite

Uno de los nombres vascos con mayor difusión en todo el mundo, se define como “amada” y puede ser escrito también como: Maitane o Mattane.

Maiteder

Apelativo que está compuesto por Maite, que es “amada” y Eder, que es “hermosa”.

Malen

Es un apodo derivado de Madalen, la versión euskera de Magdalena, que se ha convertido en apelativo.

Mari

Diosa principal de la mitología vasca, representa el poder del universo y se le personifica como una bella mujer que mora en las montañas, protege a quienes la adoran y respetan, castiga el mal y es el inicio de la vida. Entre la población de la religión se utiliza este nombre para unirlo a otros y crear nuevos nombres.

Mariaka

Es una iglesia dedicada a la virgen de Aramaio, una región de Álava a la que también se le conoce como Marixeka.

Mariaurra

Es un neologismo que se usa para distinguir a la menor entre hermanas llamadas Mari o María en todo el País Vasco; esta creado usando Mari y haurra que indica: niña. Perfecto para la hija menor de la familia.

Mariaxuri

“La Mari blanca”, formado por una versión de zuri que significa “blanca” y el clásico Mari.

Maribeltz

Es la suma de Mari y el calificativo beltz, que en euskera es: morena; adecuado si nuestra pequeña contará con estas características físicas.

Marigorri
En algunas localidades vascas se le coloca este apodo a la luna, que se ha transformado en nombre de pila.

Markele

Alternativa euskera de Marcela, una derivación de Marcellus que es en latín lo “relativo al dios Marte”, deidad romana de la guerra y la pasión.

Mirari

Es un equivalente de Milagros, puesto que en euskera significa, al igual que mirakulu, “milagro”.

Miren

Neologismo que para los santorales vascos es sinónimo de María, haciendo referencia a la virgen católica; es de los nombres más usados incluso fuera de la Vasconia.

Muxica

Es una región de Vizcaya, que en español ha dado inicio al apellido Mujica.

Nombres Vascos Femeninos – Letra N

Nagore

Bastante utilizado en la región e incluso fuera de ella, es un pueblo del valle de Arce, así como su virgen patrona.

Nahia

Nombre que en euskera se comprende como: deseo, meta o sueño por cumplir, que también se puede estilizar como Nahikari.

Naiara

En español se presenta como Najera y es una virgen navarra muy venerada en la zona vascónica.

Narea

Es un topónimo, usado para nombrar a una zona de Aulesti en Vizcaya y también es común como apellido.

Naroa

Apelativo muy común entre la población vasca que se interpreta como “abundante” y que también es sinónimo de “tranquilo”.

Natibitate

Se traduce como Natividad y es (para los santorales vascos), un equivalente de este nombre propio en español.

Natxitua

Localidad de Vizcaya, en el municipio Ea; también es como se llama a su virgen patrona, a quien se le ruega por agua en tiempos de sequía.

Negua
Negua es la que se le personifica mitológicamente como el invierno en lengua vasca tradicional.

Nekane

Adaptación vasca de Dolores, conectada a la imagen de la virgen de los dolores que existe en Alemania.

Nekoitsza

Forma antigua femenina de Eneko, un neologismo puramente vasco del que se desprende Ignacio.

Nere

Variante de Nereo, el Dios helénico del mar, es en realidad un término euskera que se define como “mía”, que estuvo prohibido durante la guerra civil española.

Neskur

Creado a partir de las palabras neska (mujer joven) y haur (niña) en el siglo XIX.

Neskuts

Basado en neska, “mujer joven” y huts que indica “puramente” o “totalmente”, se translitera como: jovencita totalmente virgen o pura.

Nille

Es una versión euskera que representa al río Nilo, perfectos para los fanáticos de este río que cumple con ser el más largo del mundo.

Ninbe

Adaptación vasca de las criaturas mitológicas griegas conocidas como Ninfas, doncellas divinas que viven en lugares naturales como ríos, arroyos o bosques.

Nombres Vascos Femeninos – Letra O

Oibar

Apelativo con el que es identificado el santuario dedicado a la virgen de Gizabururaga, un pueblo de Vizcaya.

Oihana

También Oihane, es traducido como bosque en español; nombre muy usado en la región vascónica y fuera de ella.

Oka

Es una capilla edificada en 1496 dedicada a la virgen María en Goriozika, Vizcaya.

Okerruri

Nace de una localidad de Álava, se entiende como “villa de Oker”; de esta manera también es llamada su ermita.

Oketa

Ubicada en el macizo de Gorbeia en Álava, es un monte de considerable altura que conserva en su cima algunos restos históricos de las batallas vascas.

Okina

Este atractivo apelativo viene de una población alavés, conocida por las leyendas que cuentan que en una cueva cercana existen hechiceros.

Olaia

Es una versión muy famosa de Eulalia, que proviene de la lengua griega y quiere decir “la que habla bien”.

Olarre

Es otro onomástico con el que se representa a la gran Diosa de la tierra en la mitología vasca precristiana Mari, que personifica a las fuerzas naturales y sobrenaturales del universo.

Oneka

Es la versión principal medieval para niña de Eneko, un nombre puramente vasco masculino que en español se iguala a “Ignacio”.

Onintze

Se entiende como “buen rocío” en español y es muy utilizado entre la población vasca.

Opakua

Es un pueblo alavés y su patrona mariana. Opakua se define como un topónimo que identifica lugares de ubicación norteña.

Orbange

Palabra que es sinónimo euskérico de Inmaculada, en clara referencia a la virgen María católica, idóneo para vincular a la bebé a esta gran cualidad. 

Oreka

Término euskera que quiere decir “equilibrio” y con el que se simboliza a la capilla de la virgen de Anguciana, en el País Vasco Francés.

Ororbia

Creado a partir de orein, ciervo, e ibia, vado, se comprende como “el vado de los ciervos” y es un pueblo de la céndea de Oltza, en Navarra.

Orreaga

Es un convento y virgen muy venerada, pues está ubicado dentro de lo que se conoce como el Camino de Santiago; se hacen procesiones hacia este lugar durante la semana antes a Pentecostés.

Osane

Es una adaptación de Osana y Remedios, conectados la figura de la virgen María en la religión cristiana.

Ostaizka

Apelativo con el que se conoce a la margarita en euskera, una flor silvestre que se da en toda la región vasca. Es una bella opción para designar a tu nueva bebé.

Otille

Versión vasca tradicional de Otilia, derivado del teutón Othal que significa: patria.

Nombres Vascos Femeninos – Letra P

Paskala

Equivalente al Pascuala castellano, es un derivado del latín “Paschalis” que simboliza al día de Pascua, en el que se celebra la resurrección de Jesucristo.

Patirke

Patricia en euskera, nombre que proviene del latino Patricius, como se les llamaba a los hijos de los fundadores de Roma.

Pele

En español se entiende como Felisa, originario de la Antigua Roma y que quiere decir “aquel que se considera feliz o afortunado”, un bello apelativo para designar a la nueva integrante de la familia.

Perdiñande

Fernanda en lengua vasca, de origen germánico que puede interpretarse como inteligente, valiente y pacificadora.

Peritza

Es una alternativa muy antigua de Petra, del latín Petrus o roca.

Pietatea

Es Piedad en euskera, simbolizando a la advocación mariana llamada de esta manera.

Pizkunde

Es otro onomástico para la palabra “resurrección”, bastante utilizado como nombre de pila en las mujeres de esta región.

Plentzia

Topónimo con el que es conocida una villa de Vizcaya, así como su ermita dedicada a la Virgen María.

Pobeña

Barrio ubicado en Muskiz, localidad de Vizcaya; también es el nombre de la capilla católica y de su virgen patrona.

Poio

Derivado del latín “pódium” que indica: pedestal, balcón o alto, es una iglesia de la virgen de Bargota en localidad navarra.

Polentze

Equivalente de Florencia, versión femenina de Florentius, que del latín se traduce como “floreciente” o “florido”.

Pozkari
Nombre que se translitera como “consuelo” en referencia a la advocación mariana.

Nombres Vascos Femeninos – Letra S

Sagrari

Versión euskera de la palabra Sagrario, de latín “sacrarium” o “lugar donde se guardan objetos sagrados.

Saoia

Cima del macizo de Baztán, que forma parte de los Pirineos vascos, en Navarra.

Sandora

Fruto de la creación popular, es la variante femenina de Sanduru, un nombre vasco que se define como Santos.

Santsa

También se puede encontrar como Santxa, es una alternativa femenina a Sancho que puede venir del latín Sanctus.

Sarabe

Es un bello bosque ubicado en Urdiain, Navarra, donde se encuentra una cueva popular en la cultura vasca.

Saturniñe

De origen latino, es una transformación del nombre Saturno, Dios romano de la agricultura y la tierra.

Saustitza

También Sostitza, es una versión antigua de Sebastiana, del griego Sebastiano, que representa como: honrada o venerada, una bella opción para identificar a tu hija.

Semena

También puede ser Semera, y viene de la palabra euskera Seme, que se entiende como “hijo”, por lo que en su versión femenina puede ser hija.

Semendia

Es una cima ubicada en el macizo montañoso Toloño-Cantabria en Álava, llena de vegetación muy vistosa.

Señe

Versión euskera del español Inocente, compuesto por la palabra sein, que es niña y la terminación femenina – e.

Silbe

Adaptación de Silvia, del latín Silva o “natural de los bosques”, una bella opción para identificar a tu bebé sobre todo si eres fanático de la naturaleza.

Sorkunde

Es otro onomástico que se refiere a la palabra “concepción”; está conectado a la fe mariana de este nombre.

Sorospen

Neologismo usado para equivaler a “socorro”, haciendo referencia a la Virgen del Socorro.

Sua

Literalmente es “fuego” y es en la mitología vasca un genio de los hogares, que puede ser benévolo o peligroso.

Nombres Vascos Femeninos – Letra T

Tala

También puede estilizarse como Talaia, era una capilla en Bermeo que en su momento fue la más grande de la región.

Taresa

Es una variación de Teresa, que puede derivar del griego “theros” o “verano”,  de therizo, verbo que significa: cosechar.

Toloño

Es un monte y una sierra que cruza la zona de Conchas de Haro hasta Navarra, en donde antiguamente se consideraban a los ríos y arboles como sagrados.

Trinitate

Nombre con alta carga religiosa, viene del término latino Trinitatem o “reunión de tres”, que hace referencia a la figura primordial del cristianismo; Padre, Hijo y Espíritu Santo.

Tutera

Topónimo de un pueblo de Navarra; como muchos apelativos vascos, viene de una palabra latina “tutela” que se entiende como: protección o resguardo.

Txori

Es la virgen que se venera en el pueblo de Puente la Reina, situado en Navarra. Txori se traduce como pájaro en euskera.

Nombres Vascos Femeninos – Letra U

Uda

Apelativo con el que se denota al verano en lengua vasca tradicional. También se puede encontrar escrito como Udara o Udane.

Udiarraga

Es una virgen, patrona del pueblo de Ugao en Vizcaya, a quien se le otorga el poder de haber ayudado a curar a la población de una peste en el pasado.

Uguzne

Derivada de la palabra ugutz que quiere decir: bautismo. Se utiliza como un equivalente del español Bautista, como representación de este acto cristiano de iniciación.

Unaisa

Según los santorales vascos, es una variante femenina de lo que en español se comprende como Pastora.

Unbe

Es una montaña vizcaína, que se encuentra en el pueblo de Laukiz, famosa por las leyendas populares que cuentan apariciones de la virgen María en sus parajes.

Untza

Se señala como una evolución del término euskera huntza, que se refiere a la planta trepadora llamada hiedra; así mismo, también es un santuario católico de Álava.

Uralde

Virgen que se venera en los pueblos de Uda y Harana, ambos ubicados en Álava.

Urdiña:

Usado en la Edad Media, es fruto del sobrenombre urdina, que se traduce como: canosa.

Urduña

Es la única cuidad de Vizcaya; es una especie de valle, rodeada por un macizo montañoso.

Uribarri

Es un apelativo que designa a cuatro vírgenes diferentes en toda la región vasca; en euskera es un nombre compuesto que evoca a una “villa nueva”.

Urkia

Es un término euskérico, asociado con el abedul, una especie de árbol que se da naturalmente en la Vasconia.

Urrea

Muy utilizado en la región, es una palabra euskera que interpreta como “oro”; una bella opción para nombrar a tu nueva bebé.

Urrika

Es otro onomástico que sirve para referirse a la gran Diosa precristiana vasca Mari, personificación de la tierra y las fuerzas de la naturaleza.

Urtzia

De origen antiguo, es un nombre que se entiende como Dios, con el cual también se reconoce al ser mitológico que tiene el poder de traer granizo y lluvia.

Urzuri

Nace de la combinación de dos vocablos euskéricos; ur, que es agua, y suri, blanca, por lo que podemos definirlo como “agua blanca” o “agua pura”.

Usoa

De uso antiguo, usoa es un término común que se translitera como: paloma.

Nombres Vascos Femeninos – Letra X

Xabadin

Es una versión de Sabina, que se usa en el País Vasco francés, que viene del latín “sabino”, un pueblo pre-romano antiquísimo.

Xabierra

Creado a partir del masculino Xavier, uno de los nombres más utilizados y famosos en la región y que tiene como significado “casa nueva”.

Nombres Vascos Femeninos – Letra Y

Yera

Apelativo con el que es conocida la virgen de Arreo, en la localidad alavés de Ribera Alta.

Nombres Vascos Femeninos – Letra Z

Zabalete

Es un pueblo alavés, cuya patrona también es llamada por este nombre; se comprende como Portilla.

Zaraitzu

Lo que en español entendemos como Salazar, es un valle y el río que lo cruza, en Navarra. El apellido Salazar en muy popular para los hispano-hablantes y es una gran combinación con este nombre.

Zerua

Apelativo que se translitera al español del euskera como “cielo, perfecto para una niña.

Zikuñaga

Una de las sietes vírgenes negras de la región vascónica, se venera en el pueblo de Hernani en Guipúzcoa.

Zohardi

Nombre que simboliza al cielo limpio y despejado.

Zoila

Adaptación femenina de Zoil, un sustantivo vasco masculino derivado del griego “zoilos”; se define como: vida, vital o vivaz, una genial opción a considerar.

Zorione

Fruto de la creación popular, es la combinación de “Zorion” que simboliza a la felicidad y cuenta con la terminación femenina – e.

Zuberoa

Nombre con el que se conoce en el país vasco a una región francesa de la Vasconia.

Zuhaitza

De uso reciente, es un bello apelativo que se translitera como: árbol.

Zuhurne

Es otro onomástico que se utiliza como equivalente en los santorales vascos para el castellano Prudencia.

Zuria

Uno de los nombres más utilizados en la región e incluso fuera de ella, se utiliza como una versión del español Blanca, ya que este es su significado en euskera. También se puede estilizar como Zuriñe o Zurixe.

Zutoia

Es una variante alternativa del castellano Pilar, que deriva del latín pila y se define como: aquella que sustenta o soporta.

La cultura vasca tiene una carga histórica milenaria, que aun mantiene su significado y riqueza; muchos de los nombres que te mostramos aquí son usados en todo el mundo, por su originalidad y creatividad. Para esta población, la religión es muy importante y está conectada a muchos de los apelativos que utilizan para identificar a sus descendientes, además cuenta con la característica de no contar con tildes en ninguno de sus nombres o apellidos.

Además, la conexión que existe entre los habitantes de esta zona y la tierra en la que viven es muy profunda; fruto de las luchas a través del tiempo por su lugar en el mundo, el uso de topónimos es vital para la cultura de la región.

La mitología y el catolicismo confluyen para dar muy buenas alternativas que considerar a la hora de dar un nombre al nuevo integrante de la familia.

A continuación te mostramos un vídeo en el cual puedes encontrar 30 nombres vacos que pueden ser de tu agrado:

Te puede interesar:

¿Qué tan útil fue este post?

Haga clic en una estrella para calificarla!

Valoración media 5 / 5. Conteo de votos: 1

No hay votos hasta ahora! Sea el primero en calificar este puesto.